[번역] 제1장 니아리스국 변방 - 만남의 마을 샤르트 [번역] 테일즈 오브 링크

 반다이남코가 출시하고 2014년 3월부터 2018년 3월까지 서비스 되었던 모바일 게임, '테일즈 오브 링크'의 시나리오 번역입니다.

 게임의 서비스 종료로 인해 현재 운영 중인 '테일즈 오브 더 레이즈'에서 링크 시나리오 돌아보기 기능을 이용한 것을 참고로 번역한 것으로 원판하고는 다소 차이가 있을 수도 있습니다.

 게임 시스템상 원래 주인공 이름은 플레이어가 정하는 방식입니다만, 여기선 디폴트 네임인 '알렌'으로 번역됩니다.



 무단 전개 및 상업적 이용을 금지하며, 저작권 문제 발생시 즉시 개제를 종료할 것을 약속드립니다.


------------------------------------------------------------------------------

만남의 마을 샤르트 전편


 

사라

여기가 샤르트 마을이구나.

하지만, 상태가 이상한 것 같은데…….

 

립피

사라님, 마물이에요!

 

사라

이래선 위험해!

가자!


 

마물

기갸아아아아!!

 

리타

더럽혀지지 않은 그대의 청정을 그 자에게 주어라

 

! 수가 많아!

레미트, …….

 

레미트

, 제가 마물을 붙잡고 있는 동안에,

여러분, 진정하고, 도망치세요!

――꺄악!

 

마물

키샤!!

 

리타

레미트!

, 약한 주제에 무리하지 마!

 

사라

괜찮아요!?

 

레미트

, 고맙습니다.

살았어요!

 

리타

너희 말이야, 대화는 나중에 해!

 

레미트, 너랑 나는

밖에서 오는 마물을 쓰러뜨리자.

 

너희는 마을에 쳐들어온 마물을 맡아줘!!

 

사라

, 알겠습니다!

알렌, 립피 가자!

 

 

만남의 마을 샤르트 후편

 

사라

모두 무사한 것 같네.

하지만, 그만한 수의 마물이,

대체 어디에서.

 

리타

조라 숲에서 온 것 같아.

 

사라

!

 

리타

나는 리타. 이쪽은 레미트.

너희 말이야, 제법 실력이 있잖아.

덕분에 살았어.

 

사라

전 사라. 이쪽은 립피

그리고 알렌이에요.

 

리타 씨, 방금 그 이야기,

자세하게 들려주시지 않겠어요?

 

리타

자세히고 자시고, 북쪽에 있는 조라 숲에서

마물이 나타난 걸 본 마을 사람이 있어.

나도 알고 있는 건 그 정도야.

 

그리고――

……아니, 그것뿐이야.

 

립피

알렌님, 사라님.

저희의 목적지는,

그 조라 숲으로 해야할 것 같은데요.

 

리타

뭐야? , 말할 수 있었어?

 

립피

이런 반응, 오랜만이네요.

사라님과 만났을 때가 생각나는군요.

 

레미트

귀여워요.

사라 씨의 애완동물인가요?

, !


 

립피

, 전 개가 아니에요!

 

사라님, 슬슬 가죠.

 

사라

리타 씨, 고마워요.

저희는, 이쯤에서 실례할게요.

 

리타

……혹시 너희 말이야,

지금부터 조라 숲으로 갈 생각이야?

 

사라

. 저흰, 어떡해서든

가야만해서요.

 

리타

……우리도 지금부터 가야할 곳이야.

확실히 말해서,

그다지 방해받고 싶지는 않은데.

 

레미트

그럼, 같이 가죠!

인원은 많은 편이 좋아요~.

 

리타

……? , 잠깐, ……!

 

사라

괜찮나요?

저도 리타 씨 일행과 함께라면 안심이에요!

 

 

게스트로서

리타와 레미트가 동료가 되었습니다!


------------------------------------------------------------------------------

덧글

댓글 입력 영역


공지사항

*주 : 여기서 '그 분'은 성우 '이토 카나에' 씨를 의미합니다.

ㅋㅋ, 등의 초성체는 사양입니다. 제발 좀 지켜주세요.,

이 이글루는 어지간해서 비영리적으로 운영하며, 이 블로그에 올려진 이미지나 여러 가지가 문제가 될 시에 바로 삭제하겠습니다.

메모장

시간표