[번역] 제2장 하르니카 산 - 하르니카 등산로 [번역] 테일즈 오브 링크

 반다이남코가 출시하고 2014년 3월부터 2018년 3월까지 서비스 되었던 모바일 게임, '테일즈 오브 링크'의 시나리오 번역입니다.

 게임의 서비스 종료로 인해 현재 운영 중인 '테일즈 오브 더 레이즈'에서 링크 시나리오 돌아보기 기능을 이용한 것을 참고로 번역한 것으로 원판하고는 다소 차이가 있을 수도 있습니다.

 게임 시스템상 원래 주인공 이름은 플레이어가 정하는 방식입니다만, 여기선 디폴트 네임인 '알렌'으로 번역됩니다.



 무단 전개 및 상업적 이용을 금지하며, 저작권 문제 발생시 즉시 개제를 종료할 것을 약속드립니다.


------------------------------------------------------------------------------

하르니카 등산로 전편


 

립피

사라님, 반응은 이 산 너머에서 나오는 것 같아요.

 

사라

역시 그랬지?

 

여러 가지로, 산을 넘을 준비가 되어서 다행이야.

그럼, 가자! ――어라?

 


????

……모두, 기다려.

 

지금, 내가 갈 테니까.

그러니까, 부디…….

 

사라

저 애, 무슨 일 있는 걸까?

서두르는 것 같은데…….

 

립피

누가 기다리고 있는 걸까요.

그런 말을 했지만,

잘은 모르겠군요.

 

사라

이 산, 도적이 나온다는

소문이 있는데…….

 

………….

 

립피

사라님?

 

사라

……따라가자.

혼자선 위험해.

 

그리고, 아무런 준비도 없이

산을 넘는 건 무모하다고.

 

립피

아직 멀리 가진 않았을 거예요.

이대로 가면, 따라잡을 수 있겠죠.

 

사라

! 가자!

 


하르니카 등산로 후편

 

사라

!

너 말이야, 잠깐만!

 

????

……너흰, 뭐야?

, 설마, 도적이냐!?

덤빌 테면 덤벼라!

 

사라

아니야, 아니라고!

아까 입구에서 스쳤었잖아?

 

????

………….

 

립피

아무래도, 기억나지 않는 것 같네요.

 

????

, 미안하구만!

 

그보다, 무슨 용건이지?

난 바쁘다고.

방해하는 거라면, 그냥 간다!


 

사라

잠깐만. , 준비도 안 하고

혼자서 산을 넘을 생각이야?

 

????

……. 서둘러 돌아가지 않으면

데이질 마을 사람들이……

당해버리고 만다고.

 

립피

, 그건 대체!?

 

사라

마을이 마물에게 습격당하고 있다니…….

 

????

지금은 아직 버티고 있는 것 같지만

그것도 언제까지 갈지…….

 

데이질은 내 고향이야.

어떡해서든 구하고 싶어서, 달려왔어.

 

립피

하지만, 그렇다고, 견습 병사인

당신 혼자서 가는 건

무모하다고요.

 

????

어쩔 수 없잖아!

병단의 출동을 기다리다간,

모두가 죽을 거라고!

 

그런 건 난 싫다고!

 

……이미 전부 얘기했고.

이걸로 됐지. 그럼.

 

사라

잠깐.

우리도 같이 가겠어.

 

????

얘기, 듣긴 했어?

마물에게 습격당하고 있다니까?

 

사라

괜찮을지는 모르겠지만

네 얘기를 듣고 나니

내버려둘 수 없어.

 

????

괜찮은 거냐?

 

사라

물론.

우리가 가려는 장소와

방향도 같고 말이지.

 

립피

씨앗과 관계있을 가능성도

충분히 있다고 생각되네요.

 

사라

난 사라, 잘 부탁해.


 

류카

류카다.

…… 잘 부탁한다.


 

게스트로서

류카가 동료가 되었습니다!

 

 

------------------------------------------------------------------------------

덧글

댓글 입력 영역


공지사항

*주 : 여기서 '그 분'은 성우 '이토 카나에' 씨를 의미합니다.

ㅋㅋ, 등의 초성체는 사양입니다. 제발 좀 지켜주세요.,

이 이글루는 어지간해서 비영리적으로 운영하며, 이 블로그에 올려진 이미지나 여러 가지가 문제가 될 시에 바로 삭제하겠습니다.

메모장

시간표